Situation maitrisée, à toutes les unités, cessez le feu !
الحالةمؤمنة كل الوحدات تتوقف عن إطلاق النار
Je veux que cette carrière soit immédiatement sécurisée.
أريد هذا المحجر مؤمن في الحال
6) Indemnisation en cas de décès d'une personne source de revenus qui était assurée, en faveur des membres de sa famille qui sont dans l'incapacité de travailler et qui étaient assistés, partiellement ou entièrement, par la personne assurée.
تعويض عن فقدان العائل في حالة وفاة المؤمن عليه إذا كان أفراد أسرته غير قادرين على العمل وكان المتوفى يعولهم جزئياً أو كلياً.
Évolution de la mise en place du système PISCES dans les différents sites
حالة مواقع نشر النظام المؤمن للمقارنة والتقييم لتحديد الهوية على نطاق القطر
Le montant de cette pension représente 90 % de celle à laquelle l'assuré aurait eu droit en cas d'invalidité ou de celle que le bénéficiaire percevait à ce titre.
ويعادل المعاش 90 في المائة الذي كان سيتلقاه الشخص المؤمن في حالة عجزه أو المبلغ الذي كان يتلقاه المتقاعد تحت هذا البند.
Ces prestations sont dues dans tous les cas, lorsqu'il s'agit d'un assuré à jour de ses cotisations; dans le cas contraire, l'intéressé devra prouver qu'il a cotisé pendant au moins huit semaines au cours des trois derniers mois de l'année civile précédant la demande de prestations.
وتدفع هذه الإعانات في جميع الحالات عندما يكون الشخص المؤمَّن عليه غير عاطل؛ فإذا كان الشخص المؤمّن عليه عاطلاً عن العمل، فيجب عليه أن يستكمل ثمانية أسابيع على الأقل من الاشتراكات خلال الشهور التقويمية الثلاثة السابقة على طلب الإعانة.